Il Piccolo Principe in ladino ampezzano

 

L'Istituto Ladin de la Dolomites prosegue nella propria produzione editoriale, proponendo in versione on line “El Prinzipin”, traduzione in ladino di “Il Piccolo Principe” di Antoine de Saint Exupery. Il libro, uno dei capolavori della letteratura europea e mondiale, edito per la prima volta in francese nel 1943 e in italiano, tradotto da Ninì Bompiani Bregoli nel 1949, è stato tradotto in ladino da Ernesto Majoni e illustrato da Aldo Calabria, giovane attualmente impegnato in uno stage professionalizzante presso l'Istituto. “El Prinzipin” si trova nel sito web dell'Istituto, http://www.istitutoladino.it/images/stories/pdfcultura/prinzipin.pdf .

L'Istituto ritiene positivo che “El prinzipin”, un racconto filosofico pensato per i più giovani e letto da tante generazioni, ma certamente adatto anche agli adulti, da ora si possa gustare anche in ladino: la letteratura delle Dolomiti Bellunesi guadagna un ulteriore tassello da inserire nel proprio mosaico.


Borca di Cadore, 22 febbraio 2019.

 

info@istitutoladino.it

Iscriviti alla nostra newsletter

Name


E-mail


Subscribe


Unsubscribe